|
IT IS ANOTHER POEM FOR RIVER. I WROTEN IN OCTOBER 31,2002.IT SPEAKS ABOUT THE
NIGHT OF HIS DEATH. I AM SORRY BUT IT IS IN SPANISH AND I CAN NOT TRANSLATE INTO
ENGLISH. IT WAS WRITTEN IN SPANISH ORIGINALLY SO, IT IS DIFFICULT TO TRANSLATE
INTO ENGLISH BECAUSE IT LOOSES THE RHYME AND THE IDEA.
NOCHE DE BRUJAS( HALLOWEEN NIGHT)
ES UN DOMINGO CUALQUIERA
COMO TANTOS OTROS,
ESE DIA QUE NADIE ESPERA.
SIN EMBARGO NO DUERMO
LA INQUIETUD ME EXASPERA.
ES NOCHE DE BRUJAS,
PERO AQUI NO SE FESTEJA.
ES NOCHE DE BRUJAS,
UNA TRADICION QUE NO NOS REFLEJA.
NO HAY HISTORIAS DE HORROR
PUES NO ES LA COSTUMBRE,
NO HAY DULCES NI TRUCOS,
SOLO ES OTRA NOCHE DE OCTUBRE.
MI ALMA SOBRESALTADA
ME MANTIENE DESPIERTA,
UNA OSCURA FLOR ENCANTADA
TIENE MIS SENTIDOS ALERTA.
ENCIENDO LA RADIO,
UNA SUAVE MELODIA
ME SERENA UN INSTANTE
CON SU DULCE ARMONIA.
NOCHE DE BRUJAS
TE BURLAS CON TU DISFRAS MALVADO.
NOCHE DE BRUJAS
UNOS OJOS AZULES HAS APAGADO.
ESTA NO ES UNA HISTORIA DE HORROR,
YA DIJE QUE AQUI NO SE ACOSTUMBRA,
LA HISTORIA ES REAL,
LA MUERTE CAMINA EN LA PENUMBRA.
SE ALEJA SATISFECHA,
SU OBRA HA SIDO HECHA.
LA CANCION TERMINA
CON UN TRISTE NOTICIA
QUE NO ME CONMUEVE
NI ME HORRORIZA.
DEMASIADO DOLOR,
DEMASIADA CODICIA,
LLEVO A LA MUERTE
COMETER TAL INJUSTICIA.
NOCHE DE BRUJAS,
CABELLOS DORADOS
RODARON CONTRA EL SUELO,
SE RINDIERON ANTE TI
SIN DESCONSUELO.
NOCHE DE BRUJAS,
UN CORAZON TE LLEVASTE DE TROFEO
UN NIÑO DESTROZADO
POR UN MUNDO PERVERSO,
DEMASIADO FRIO,
DEMASIADO HOSTIL,
NO FUE DIFICIL CONSEGUIR
A QUIEN QUISIERA DEJAR DE SUFRIR.
NOCHE DE BRUJAS,
UN ALMA HALLASTE PARA TU SACRIFICIO
UNA VIDA TE LLEVASTE
YA QUE ESE ES TU OFICIO.
NOCHE DE BRUJAS,
NO TE ESCAPARAS,
DE TODOS NO TE BURLARAS.
Y AUNQUE NO ES LA COSTUMBRE,
SI ALGUIEN TE DESCUBRE,
PAGARAS POR EL CRIMEN
DE AQUELLA NOCHE DE OCTUBRE.
MARISA ELEONORA CARLETTI.
---------------------------------
Internet gratis: usuario "yahoo", contraseña "yahoo". Desde Buenos Aires,
4004-1010. Más ciudades
[Non-text portions of this message have been removed]
|