Skip to search.
Make Y! My Homepage
Visit Yahoo! News for the latest.
Close this window
The Yahoo! Groups Product Blog
Check it out!
Lord of the Rings Series
Founded: Dec 26, 1999
Already a member?
Sign in to Yahoo!
Yahoo! Groups Tips
Did you know...
Real people. Real stories.
See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.
How accurate is this?
Hello people. I'm new if you haven't guessed and have just started studying Tolkien'
s scripts and languages. I haven't really got the hand of Tengwar yet but...
Jul 20, 2006
Translation of " Never satisfied"
Hi mates! After hours searching in all dictionnaries.
.. I was unable to find the translation of those words : " Never" and " satisfied" Looking for quenya's...
Jul 14, 2006
Carl F. Hostetter
Hi, thanks so much for the responce, i think it help, except i can't get dragon flame to give mt out the keys anymore but here is what i have for for Sarah, my...
Jul 14, 2006
can someone with good knowledge please translate what this means into english and please tell me what kind of language it is in. tengwar or something else.. ...
Jul 12, 2006
Attempted tranlation of Kingswood
Hi, I'm new here, I'm an avid Tolkien enthusiast but unfortunately only a novice linguist. I have been trying to tranlate a tattoo for some time and i have...
Jul 11, 2006
'Dork' World Premiere at GenCon! Finally!
FINALLY! ‘DORK OF THE RINGS’ WORLD PREMIERE!! AT GENCON After years (literally) of waiting, it’s finally time for the world premiere of the highly...
Jul 2, 2006
Hey guys, my brain is turning to mush and I need some help switching from quenya to tengwar and for some reason my keyboard mapping is going all wonky. Any...
May 18, 2006
Aiya, Can someone help me in translating a name??? I want to get my name "Crystal" in elvish tattooed around my wrist but am having alot lot of trouble...
May 14, 2006
Corrections in Tengwar mode for BCS
I just made some corrections (mostly typos) I made in my paper. I want to thank all the members who took the time to read it and point out the mistakes and...
May 6, 2006
BCS modes for TengScribe
I just checked my folder in the files section and saw that the mode files didn't upload the last time so I'm doing it again. I have to say that I tried to...
May 4, 2006
Tengwar BCS and Tengwar art
Hello there, I just wanted to let you know that I uploaded my paper on writing BCS with Tengwar to "Aida" folder. I also wrote my name in Tengwar BCS mode and...
May 3, 2006
Hello everyone, I need some help in clarifying the R-rule. I came acrross two different definitions - one that says that Ore is used when it is preceded by a...
Apr 30, 2006
A tip from me to you
Hey everyone, just wanted to let u all in on my good news. Ive got a nice arrangement, shall we say, this afternoon. First time in a long while and all thanks...
Apr 21, 2006
DCS number of plate VI of the "Appendix on Runes"?
While browsing the Mellonath Daeron Index of Certh Specimina (DCS), I couldn't find a reference to plate VI of the "Appendix on Runes" (in The Treason of...
Apr 16, 2006
This could be alot better
hey ppls just wanted to give u a helping hand if ur bored this week and just feel like messing around and having a bit of fun online. this place here...
Apr 14, 2006
Scripting help please
Hi, Just need some help with the scripting of a few phrases in tengwar. This is what i have come up with so far. Daniel Smith font: _É mauya mornien auta_...
Apr 13, 2006
Last Name Translation Help?
hello all. i've been working on trying to get my last name translated. i've uploaded what i have so far, entitled kuenzel.jpg my last name is: Kuenzel and i...
Apr 9, 2006
Valmaric Eldamar version 1 released
Fellow Elfscribers, I have today (ahead of schedule!) uploaded version 1 of the font Valmaric Eldamar to Amanye Tenceli: ...
Apr 7, 2006
I have better uploaded a picture of what I transcribed: http://groups.
Apr 6, 2006
Your input would be appreciated
Hi, I'm working on, more accuratly trying to, translate samwise gamgee's line from the movies "Even darkness must pass" into quenya. This is what I've come up...
Apr 4, 2006
Helge K. Fauskanger
Hi, i need some help
Hi, i'm working on an elvish phrase for a tattoo, but can't seem to find the quenya word for "must" or "has to" (or anything equivalent) anywhere. i was...
Apr 3, 2006
Help with wedding band inscriptions
Hi, I'm new here. Thank god I found this group! I have been trying to translate a sentence into Quenya and then transcribed into Tengwar. I hope to engrave it...
Apr 2, 2006
Help Me Please
Does anyone know how to write 32 in tengwar???...
Apr 1, 2006
Unnoticed Tengwar autograph?
Hello, By accident I was just aware of the website of the Williams College, Massachusetts, where Professor Allan White published a photograph of a letter that...
Apr 1, 2006
Numeric Base Converter
html> I didn't write this converter — my math...
Mar 28, 2006
Benct Philip Jonsson
I am trying to translate, from The Fellowship of the Ring, a short phrase from a poem in Book II, Chapter 6, "Lothlórien&quo
t;. The phrase is: Lórien the fair ...
Mar 25, 2006
Tengwar transcription help
Hi all, I just uploaded a .jpg file of my attempt at Tengwar (with a downloaded font). I'm wondering if someone more knowledgeable than I would be willing to...
Mar 23, 2006
Is italicising script changing it's meaning?
Hey guys, I've been here before, ages ago, and although I haven't posted for a while, I never lost interest, I was just wandering around without access to...
Mar 21, 2006
help me with my tatoo
i am a new member of this group, from croatia. i need someone to help me with my tatoo. i will be very gratefull to anyone who help me. this is what i need...
Mar 21, 2006
Ai acÃ¡rienyes! Tengwanda Cantonea!
I'm afraid I have tried my hand on a Tengwar mode for Cantonese, in spite of knowing better: <http://www.
pdf> There are .ps and .png...
Mar 20, 2006
Just address an email to firstname.lastname@example.org
Jump to a particular message
Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Terms of Service