Search the web
Sign In
New User? Sign Up
elfscript
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 5186 - 5216 of 5754   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
5186
Does anyone know how to write 32 in tengwar???...
Anthony
diggabone
Offline Send Email
Mar 2, 2006
3:13 pm
5187
... Yes I think that's the way, because in Tengwar semivowels are usually written with different signs from syllabic vowels. The Mandarin triphthongs written...
Melroch 'Aestan
melroch
Offline Send Email
Mar 2, 2006
6:24 pm
5188
... Hi I'd write it in English, and there it'd look like this: first word: letter súle, single dot diacritical on letter óre, letter tinco, breve diacritical...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 2, 2006
6:28 pm
5189
Benct Philip Jonsson Melroch wrote: ... That sounds very interesting. Of course, it would require the single dot below final n or ng. I immediately tried to...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 3, 2006
9:56 am
5190
... Some would indeed analyse _yi wu yu_ as /jej/ /wew/ /jew/, but I'm not an adherent of the most radical "vowellless" anlysis of Mandarin. I think one needs...
Melroch 'Aestan
melroch
Offline Send Email
Mar 3, 2006
10:49 am
5191
... [I would agree with Melroch here, although phonetic theory is not my forte. But as a (albeit non-native) speaker of Mandarin, analysing for example...
hisilome
Offline Send Email
Mar 3, 2006
1:37 pm
5192
... Don't forget about the /e/! If you're proposing to leave it as the predictable implied vowel (same as Quenya /a/), then it's nonetheless still present. The...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 3, 2006
4:14 pm
5193
... OK you are right. That *is* the vowelless analysis. Now if you replace the long carrier in _e, en, eng_ with a short carrier and replace each A-tehta with...
Melroch 'Aestan
melroch
Offline Send Email
Mar 3, 2006
6:30 pm
5194
... Yeah, that's it, free the tehtar space for tones! ;-) ... j. 'mach' wust http://machhezan.tripod.com...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 4, 2006
12:01 am
5195
... [Well, I'm impressed with what you two came up with! Certainly _very_ economical in its use of diacritics. I'd christen it the "Radically Phonemic Mandarin...
hisilome
Offline Send Email
Mar 4, 2006
1:23 pm
5196
... I'm not so sure about that considering the three tehtar words '*lüan' and 'lü'. And then, there's another problem: The omission of the e-tehta leads to...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 4, 2006
4:28 pm
5197
Two more observations to my last proposal: When tehtar are to be placed upon it, halla might well be replaced by a long carrier such as Melroch first...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 4, 2006
4:39 pm
5198
... words '*lüan' and 'lü'. <<<Well yes, agreed, but both proposals (the one that let's the A- tehtar stand and the one[s] that replace[s] them with long ...
hisilome
Offline Send Email
Mar 5, 2006
10:50 am
5199
... please google for 'tengwar numerals' ___________________________________________________________ ×ñçóéìïðïéåßôå Yahoo!; ÂáñåèÞêáôå...
Palatinus
elfiness
Offline Send Email
Mar 7, 2006
10:37 am
5200
Hisilome wrote: ... I'm glad to hear that. Some people abhor the slightest theoretical possibility of ambiguity. I don't either. However, I think there are ...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 12, 2006
3:35 pm
5201
... one ... <<<<<You are, of course, right. This would increase the potential for misreadings somewhat, but I believe speakers of Mandarin would still rarely...
hisilome
Offline Send Email
Mar 13, 2006
3:52 pm
5202
Hisilome wrote: ... My mistake. ... Ugh, tone sandhi... this has always frightened me off! ;) ... I consider your proposal of putting the double-dots inside...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 14, 2006
12:37 pm
5203
Hi, i'm working on an elvish phrase for a tattoo, but can't seem to find the quenya word for "must" or "has to" (or anything equivalent) anywhere. i was...
mash_mjlord
Offline Send Email
Mar 16, 2006
6:29 am
5204
... <<<<<I agree! And I saw you also emended _jing1_, which I had overlooked. :)>>>>> ... <<<<<Why, of course! Basically, by the same rationale we don't really...
hisilome
Offline Send Email
Mar 16, 2006
7:51 am
5205
Hi. If you're looking for translations, you better ask at the elfling list, since this list's interest is how to spell things in Tolkien's scripts, not how to...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 16, 2006
8:40 am
5206
... Sure, both spellings are equally possible. ... Voiced counterpart of sh... wouldn't that claim for a transcription with anca? ... It might and it might...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 17, 2006
9:11 am
5207
... (the voiced counterpart of Mandarin _sh_), and thus somewhat similar to the sibilants _s_ and _z_ (alveolar unvoiced/voiced fricatives). ... [[ Oh yes, it...
hisilome
Offline Send Email
Mar 17, 2006
11:58 am
5208
Hm. Just thought of another thing that might make the phonetic Mandarin mode even simpler: The syllables where _-i_ just indicates syllabicity (i.e. _ji, qi,...
hisilome
Offline Send Email
Mar 17, 2006
12:35 pm
5209
Hisilome wrote: ... That doesn't matter, since we've already changed the meaning of the calmatéma to express retroflex sounds, not palato-alveolar (or ...
j_mach_wust
Offline Send Email
Mar 18, 2006
10:30 am
5210
... (For transcription key, se <http://www.theiling.de/ipa/>) Yes, Mandarin _r_ may be [z`] **phonetically**, but it hardly **patterns** as a fricative in...
Melroch 'Aestan
melroch
Offline Send Email
Mar 18, 2006
1:12 pm
5212
... asked again because in this case, the wikipedia page on Pinyin is not ... for the retroflex approximant. [ Huh. And I misread it as the sign for the...
hisilome
Offline Send Email
Mar 18, 2006
5:44 pm
5213
... Well, first of all, thanks for the enlightening links! Just one thing: I've tried all kinds of encodings, but what you give as the X-Sampa/CXS...
hisilome
Offline Send Email
Mar 18, 2006
6:04 pm
5214
... I use [@`] -- "commercial at" followed by a grave accent/opening quote to represent Unicode Éš LATIN SMALL LETTER SCHWA WITH HOOK. You can see it as...
Melroch 'Aestan
melroch
Offline Send Email
Mar 18, 2006
7:47 pm
5215
... [ Right! Only gave that section a cursory glance and missed it... So that's basically the sound (as in _mirrOR, teachER_, etc), though with a more guttural...
hisilome
Offline Send Email
Mar 19, 2006
3:23 am
5216
Just out of curiosity: Has anybody ever tried to devise a tengwar mode for Japanese? The sound system is pretty straightforward, but surely one would have to...
hisilome
Offline Send Email
Mar 19, 2006
5:00 am
Messages 5186 - 5216 of 5754   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help