Last year, J. 'Mach' Wust wrote (elfscript # 4273), in reply to Florian Dombach's speculation that in Quenya, diphthongs might originally have all been spelt...
4937
calwen76
Oct 3, 2005 9:20 am
... Hello "pikachuinef", these above codes seem ok but I can't help commenting :) In both Quenya and Sindarin, the Sϊle < Thϊle would be more proper for the...
4938
atmlweb2
Oct 3, 2005 3:49 pm
I have found a really good web site for selling and trading. I want to share it with everyone. The site is http://www.MYDREW.com ; They have a excellent social...
4939
Palatinus
elfiness
Oct 3, 2005 7:28 pm
... I havent been concerned with Tengwar for many months but I think you are wrong here. I dont remember seeing w written with Vala, especially in Quenya ... ...
4940
calwen76
Oct 4, 2005 5:22 am
... Hello Gildor - have changed your nick? ;), ... you're right, hasty me... ... I can't recall this correctly but I think we've discussed this before that we...
4941
j_mach_wust
Oct 4, 2005 9:49 am
... Well, no, in Sindarin, yanta is used initially and for second parts of diphthongs. What messes things up is the transcription into Latin letters that...
4943
hisilome
Oct 4, 2005 12:49 pm
... Namaarie ... same ... that ... you ... of ... of ... yanta ... The /j/ ... <<<<<No, of course they are different.>>>>> <<<<<Yes, but _ai_ and _ui_ are...
4944
hisilome
Oct 4, 2005 1:14 pm
Before I forget it: J. 'Mach' Wust, how _would_ you explain the unusual spellings of _nainie_ and _caita_ in Namaarie? Just "boring" spelling errors? Just...
4945
hisilome
Oct 4, 2005 1:31 pm
... before ... Well, that's one way of categorizing tengwar modes, probably the broadest :). I think most people still agree, though, that there is such a...
4946
j_mach_wust
Oct 4, 2005 3:31 pm
... However small these differences are or not, they are significative. Sindarin /ae/ and /ai/ are different phonemes, since a minimal pair of words may differ...
4947
hisilome
Oct 4, 2005 4:07 pm
... <<<<<_Spelled_ the same way, yes...but _maybe_ in Sindarin (as in all living languages), not _everything_ that's spelled identically is necessarily...
4948
Daniel King
placibonin
Oct 10, 2005 5:38 pm
I've been trying to teach myself a little bit of Elvish to try to translate something from English to Quenya. The following is what I tried to translate: Be...
4949
Mεns Bjφrkman
mansbjorkman
Oct 11, 2005 6:28 am
This should probably rather be discussed on Elfling, but... ... translate something from English to Quenya. The following is what I ... There is little to...
4950
tcherkoff
Oct 14, 2005 12:00 am
hello every1, I'm new to this group so I'd like to say hi. Now, I have a question regarding grammar: how do you use comparatives in elvish (preferably...
4951
Palatinus
elfiness
Oct 14, 2005 9:37 am
please redirect your question to elfling list ... ___________________________________________________________ Χρησιμοποιείτε Yahoo!; ...
4952
Kiran Beata
kavwar37
Oct 15, 2005 9:32 am
Guys we have Girls for u ,, Join It free , ,get free Email Address and Yahoo Messnager ID's Enjoy The fun Sign up is FREE & EASY! http://lovegirl.tk ... Yahoo!...
4953
Lucia Anguiano
aalisys
Oct 17, 2005 4:29 am
Note: forwarded message attached. __________________________________ Yahoo! Music Unlimited Access over 1 million songs. Try it free. ...
4954
towerbridge10
Oct 19, 2005 5:06 am
Anyone here loves the film Alexander? I think Anthony Hopkins, Jared Leto, Colin Farrell, and Angelina Jolie were excellent in the movie. Oliver Stone really...
4955
residentisz21
Oct 19, 2005 2:21 pm
I was wondering if someone could help me translate this phrase into Quenya using Tengwar. Carpe Diem Sieze the Day I've been hunting on the net all this week...
4956
mac3295@...
mac3295
Oct 20, 2005 1:44 am
Great minds think alike. See the attached word document. I didn't do the Latin thing, just the English. I used YaTT to do the translation. If it needs...
4957
residentisz21
Oct 20, 2005 3:58 pm
there was no attachment man :( ... the Latin thing, just the English. I used YaTT to do the translation. If it needs tweeking, somebody tell me too, before I...
4958
Palatinus
elfiness
Oct 20, 2005 7:16 pm
please don't send files in the list, especially Word files. You can as well just copy/paste the 'code' in the body of the mail ... ...
4959
mac3295@...
mac3295
Oct 21, 2005 1:51 am
Sorry, it got stripped. See the code cut-n-pasted below. I hope you get the script instead of the untranslated code, but I doubt it. Seize the day (Quenya) ...
4960
calwen76
Oct 21, 2005 11:23 am
... get the script instead of the untranslated code, but I doubt it. ... Actually, it's all wrong... The English "Seize the Day" should be written with the...
4961
calwen76
Oct 21, 2005 11:51 am
Some time ago we discussed this but Jeff hasn't replied since then so I let the matter have gone. Now, when re-asked, I corrected the original task, which can...
4962
j_mach_wust
Oct 21, 2005 12:10 pm
... Good transcription. You could also write the _ei_ of the word _seize_ with a single vowel sign (with the e-tehta on anna) since you've done so with the...
4963
Palatinus
elfiness
Oct 21, 2005 2:24 pm
I think that the person who asks for the tattoo, wanted a translation in Quenya, not English tengwar. It seems that he put the english phrase in the ...
4964
residentisz21
Oct 21, 2005 3:07 pm
... my PC crashed shortly after and I didn't have the $$ to get a new one until a couple months back and now I've just found this forum again.. thanks Lucy! ...
4965
Brian Atkinson
cyndrax
Oct 22, 2005 3:56 pm
Hello, I have been reading through the archived messages here about translating names into elvish (Quenya specifically). I've done a little reading and found...
4966
Melroch 'Aestan
melroch
Oct 22, 2005 5:04 pm
... These should rather be spelled qYmY5 and 5%`N5$ since they are Quenya, which has different spelling rules from Sindarin and English ... Since Aubrey means...