Hello , i am new to this site... I am wondering if anyone can translate two phrases 1)"A ray" as in a ray of light, and the phrase "Blessed be" into high...
look for ardalambion online where you will find both grammar/lessons and vocabularies.. the old address was www.ardalambion.com but it doesnt work now.. ust ...
Hello dear friends and fans of Tolkien's writing systems! All the best for the year 2005! So, here is my first post of this year. I got an email from Jeff. He ...
... Thank you very much. I wish the same to you and to everybody else who reads the list! ... I like the transcription! A few details: Obvious mistakes: "my":...
... Oh no, so stupid mistakes... :( But I don't quite know why there should be a caron as well though the pronunciation is different. I can imagine the same...
About Lucy's transcription: http://groups.yahoo.com/group/elfscript/files/calwen76/jeff.gif ... In the same specimen, the _e_ that follows a vowel is expressed...
For Christmas, I uploaded to my site an analysis of Tolkien's Tengwar transcript of Namárie, by Vicente Velasco: http://www.uib.no/people/hnohf/namteng.pdf ...
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jan 4, 2005 8:37 pm
4544
On: http://www.uib.no/people/hnohf/namteng.pdf ... In DTS 58 (The Howlett Rivendell Inscriptions), Tolkien wrote mentioned "the general use (applicable to both...
There is another correction that needs to be made. Jeff mistyped: it should be 'Seize [not "size"] the day'. That will, of course, make a difference in...
life would be a bit easier if instead of DTS xxx we were using some abbreviations, like 'King's Letter' and 'Namarie' I think it would be easier both to write...
Hello, a Happy New Year to everyone! Does anybody have any idea what the under-dot is doing under the final "n" in _Menelluin_ in DTS 42 (AI 189, Idril's...
... I don't know either, but I guess it signifies that the nummen should not be followed by an otherwise implicit /a/. The a tehta is not used in this ...
Another specimen of this is I think a Numenorean name in Notion Club Papers ... ____________________________________________________________ Do You Yahoo!? ...
According to App. E, in Sindarin modes, Alda is to be used only initially. So I think someone who writes something addressed to Quenya speakers, knows that the...
Thanks for all the replies, also to Gildor Inglorion and Arden R. Smith! (Guess I have to stock up on Vinyar Tengwar back issues...) I had somehow "overlooked"...
On Wed, 5 Jan 2005 19:52:57 -0800, Arden R.Smith <erilaz@...> ... Ah, yes. Now I remember having read this article! Thanks for pointing it out. ... ...
... That's my opinion, too. ... I second that: Two different spellings that depend on the language. Another sample is the general use representation of...
I'm glad our opinions concur on the spelling of nasalization and "ld" in the "general use mode"! Thanks for pointing out additional details on "ld". As for...
... I guess you didn't. But most are "stable" if we don't consider the Elvish modes of old, the mode of Beleriand and the classical Quenya mode. ... j. 'mach'...
... two phrases 1)"A ray" as in a ray of light, and the phrase "Blessed be" into high elven "Quenya" I am quite confused about how to do this. Ray of light:...
Helge K. Fauskanger
helge.fauskanger@...
Jan 6, 2005 9:34 pm
4559
Guys, A new guy here... I came to this list after being redirected from elfling... I did my research and came up with this translation for a couple of rings im...
... http://www.photo.net.ph/albums/userpics/10415/quenya.JPG ... yes, there are many... the one of the 'Juli' ring is supposed to look like the One Ring...
I am trying to write Sindarin using Tengwar and searching the internet I found that some say c and g are to be written using the the consonants calma (3) and...
Hello, I think that basically it depends on which kind of Sindarin mode you want to write in. The examples of Tengwar writing quoted in the following were all...
Hi all! I have today made beta 1 of my TrueType font family Sarati Eldamar available on Amanye Tenceli. You are very welcome to test it and report your...
I suspect you are right in saying that we won't come to an agreement regarding the w/wh tengwar. (On that much we agree! ;-) Perhaps future publications will...
some of you might be aware of the text 'Quenta Eldantencelion'.. an old and buggy version of which can be found in Gwaith... some other better version has been...
Hello, I would encourage to those who already _can_ and _know how to_ make fonts from material of Tolkien to create a font for the Valmaric... Thanks...